Merci!






Je suis très très très heureuse aujourd'hui!

Et j'ai besoin parler sur ça. Alors, je vais essayer faire ça en français (juste pour pratiquer. cher professeur, chers amis, sentez-vous libre pour faire des corrections, s'il vous plaît.)
J'ai besoin commencer avec un remerciement: Merci beaucoup, mon Dieu! Merci pour tout ce que je suis vivant!
Bien, aujourd'hui je fais 2 mois dans mon stage professionnel. Dans ces 2 mois je recontre personnes très sympathiques et serviables! Je suis une personne qui s'accroche les gens trop vite et avec ils n'a été pas different. Henrique, Sara, Mayara et Sueila principalement...

Pour quelqu'un ça peut n'être pas grand chose, mais pour moi c'est une très grand chose! Je pense que c'est le premièr pas de mon vie professionnel. C'est une partie très important du chemin que je veux construire. Je suis reconnaissante a mon Dieu,  ma famille et mes chefs (et mes amis du travail aussi*je vous aime!*)

Il n'y a pas quelque choses que je n'aime pas faire là. Ça c'est super, c'est incroyable!

 Donc, le mot d'aujourd'hui c'est << MERCI!>>



Je veux étudier plus;
Je veux apprends plus;
Je veux essayer plus fort.
Ça c'est seulement le début.

Are you Happy?

A gente pensa que não tem mais com o que surtar depois do alvoroço que foi o lançamento desse álbum, vem a JE e solta essa bomba, dá esse tiro na gente! haha Ainda mais pra quem tá só na vontade de comprar o álbum, juntando e contrando as moedinhas... EU! :C

Notification urgente pour les clients ayant acheté l'album "Are you Happy ?" !!
Merci d'avoir acheté le nouvel album d'Arashi "Are you Happy ?"
Arashi vont embarquer dans leur tournée des cinq domes, "Arashi Live Tour 2016-2017 Are you Happy ?" le Vendredi 11/11, et pour commémorer à la fois la sortie de l'album et le début de la tournée, Arashi ont préparé quelque chose pour exprimer leurs sentiments de gratitude pour tout le monde.
Les détails seront annoncés sous peu, mais s'il vous plait assurez-vous de garder le "code d'utilisateur" sur le dos du bandeau de l'édition régulière du nouvel album "Are you Happy ?" que vous avez acheté.

Les détails seront annoncés début Novembre sur Johnny's net, Johnny's web et sur les pages web J-storm, alors restez connectés !


Je me demande vraiment ce que ça va être !! Que de mystères ! #Sato
_________________________________________________________________________

Notificação urgente para os clientes que compraram o álbum “Are you happy ?”!!
Obrigado por comprar o novo álbum do Arashi, “Are you Happy?”.
Arashi vai embarcar em sua tour de cinco domes, “Arashi Live Tour 2016-2017 Are you happy?”, sexta-feira 11/11, e para comemorar tanto o lançamento do álbum como o começo da tour, Arashi preparou algo para expressar seu sentimento de gratidão a todos.
Os detalhes serão anunciados em breve (pouco a pouco), mas, por favor, certifiquem-se de guardar o “código” da parte de trás Edição Regular do novo álbum “Are you happy?” que você comprou.
Os detalhes serão anunciados no começo de Novembro no Johnny’s net, Johnny’s web e na página da web J-storm, então fiquem conectados (fiquem atentos)!

Créditos da tradução para Francês: Sato, da página Arashi France.
Francês – Português: Ana.


AI, ARASHI, NÃO FAZ ISSO COM A GENTE! HSUAHSAUSHA MENTIRA, FAZ!
Tô curiosa pra saber o que será~ haha  Deveriam fazer um meeting... hahaha morreria de inveja, mas tudo bem.

[TRADUÇÃO] Suki na hito ga iru koto

Olá! :D
Hoje trago algo diferente do que """sempre""" faço (ou tento fazer)... Sempre tento traduzir músicas do Arashi, mas hoje a música não é deles.
Neste temporada os doramas estão tão bons, que decidi acompanhar um deles: "Suki na hito ga iru koto" (ou simplismente SukiKoto). Uma comédia romantia, onde, para o meu gosto, até agora a comédia foi bem dosada. haha  Não sou muito chegada à comédia romântica, mas desde SekaMuzu isso tem mudado um pouco. Semana passada já assisti um filme com a mesma temática, chamado: Heroine Shikkaku. Por sinal, dois atores do filme são os mesmo de SukiKoto: Mirei Kiritani e Kento Yamazaki. O filme tem, sim, parte bestas, mas da metade para o final me parece que deixaram a comédia um pouco de lado e focaram no romantico. xD *o que é bom*
Bom, estou acompanhando SukiKoto e estou adorando! A Sakurai é uma graça e estou inlove com o Kanata! hahaha Quem quiser ver uma sinopse, no The Doramas tem! (Aqui:
http://thedoramas.blogspot.com.br/2016/07/lista-de-doramas-da-summer-season-2016.html).
A música de encerramento também me agradou e por curiosidade tentei traduzi-la. Então, aqui está! Espero que gostem.
Ah! Não custa nada repetir: Podem haver erros. *mas se houver não é algo que mude drasticamente o sentido -assimespero-*.
Desculpem os eventuais erros de portugês e/ou de tradução.


P.S.: Por favor, não retire sem pedir permissão e/ou dar os créditos.

JY/ Suki na hito ga iru koto
Tradução: Aiko (Japonês - Português)
Revisão: Ainda sem revisão. (Pode conter erros)


Se você pudesse voltar a 5 minutos atrás, o que faria?
Eu quero refazer a mensagem de agora há pouco.
Por que fui tão seca e o tratei tão mal?
Se estiver na sua frente, não vou bem, por alguma razão...


A vida é repleta de arrpendimentos
Mas aos poucos, chorando e sorrindo, vou seguindo adiante

Se pudesse voltar a 5 minutos atrás, queria ser mais honesta.
Esse foi o dia em que eu comecei a querer estar ao seu lado

Ei, eu não posso voltar no tempo, mas...
Seria bom recomeçar várias e várias vezes, né?
Nesta noite, mesmo que as lágrimas transbordem,
Se eu sorrir amanhã, será melhor, não é? (Seria melhor se eu sorrisse amanhã, não é?)
Até tocar as suas gentis mãos,
sempre estarei sonhando com você.

Boa noite para hoje à noite, estou fechando meus olhos.

Se pudesse voltar ao dia em que nos conhecemos, o que faria?
Sorriria com uma cara mais amigável, talvez?
E, então, quando nos olhassemos, sorriria ainda mais, talvez...
Certamente, se fizesse isso desde o começo, seria melhor.

Mas a vida é uma combinação de milagres
Se ao menos um deles mudasse, tudo mudaria.
Se pudesse voltar ao dia em que nos conhecemos, o que faria?
Eu sou como eu era. Então, está tudo bem se eu não puder mudar isso


Ei, eu não posso voltar no tempo, mas...
Seria bom recomeçar várias e várias vezes, né?

Se caminharmos juntos pelo mesmo lugar amanhã,
Poderíamos sorrir juntos?

Até tocar as suas gentis mãos,
sempre estarei sonhando com você.
Obrigada. Boa noite.
Então, até amanhã.

Mesmo que eu não possa voltar a 5 minutos atrás, quero ser sincera e perguntar:
Você gosta de alguém?

Nee, eu não posso me apaixonar por você? (Nee, seria ruim se eu me apaixonasse por você?)
Podemos ser mais do que amigos de agora em diante?
Está tudo bem se eu sou do jeito que eu sou?
Podemos sorrir juntos?
Gostar de alguém é amargo, doce e doloroso.

Boa noite para hoje à noite, eu estou fechando meus olhos

#PrayForKumamoto

Apesar de descobrir que não se trata de uma mensagem 100% original ou atual, traduzi.
Bom, a Tathy (que faz parte da equipe do JStorm Station) me falou que essa é quase a mesma mensagem publicada quando houve o terremoto de 2011.
Realmente, pode mesmo ser, pois nesta eles falam de Tsunami, o que não houve na região de Kumamoto. Achei isso estranho desde a primeira vez que li a tradução, mas, apesar disso, achei válida a mensagem, então... Aqui está!
Traduzi do francês, pois seria mais fácil pra mim, já que sou estudante de francês.
Mas lembrem-se: Ainda sou estudante da língua, por isso, podem haver alguns erros. Espero que não haja, mas se tiver, é algo bem sutil... Espero que gostem. ;)
*Desculpem eventuais erros de português também*

Créditos:
Tradução Japonês - Francês: Arashi France
Tradução Francês - Português: Ana_ninomii



Mensagem traduzida pela página Arashi France em francês:

Les Arashi ont laissé un message sur la Johnny's net pour montrer leurs soutiens aux victimes des tremblements de terre de Kumamoto:
"Nous envoyons nos sincères condoléances et soutiens à toutes les personnes qui ont été touché par les récents tremblements de terre et tsunami.Plus nous voyons les nouveautés, plus nous avons d'information, plus nous nous inquiétons pour vous. Nous avons entendu que beaucoup de fans pensaient à nous. Mais nous allons bien. Donc s'il vous plaît ne vous inquiétez pas.
Faîtes des économies d'électricité, faîtes des économies d'eau, utilisez vos téléphones uniquement pour les cas d'urgence, faîtes des dons... Nous allons faire de notre mieux de Tokyo, avec l'entière conviction qu'en faisant des petites choses tous les jours, elles deviendront grandes demain.
Il y a peu de chose que nous puissions faire en tant qu'ARASHI, mais nous allons continuer à faire de notre mieux, en espérant vous apporter un "léger sourire" dans votre vie.
Nous savons qu'il y en a beaucoup qui sont tourmentés dans les zones sinistrées. Mais nous, membres, nous vous envoyons nos meilleurs vœux.
Nous espérons qu'entre vous, votre famille et vos amis vous allez échanger votre courage et surmonter la situation dans laquelle vous êtes aujourd'hui.

ARASHI
Satoshi Ohno, Sho Sakurai, Masaki Aiba, Kazunari Ninomiya, et Jun Matsumoto."


Tradução para o português:

Os Arashi deixaram uma mensagem na Johnny's Net para mostrar seu apoio às vítimas dos tremores de terra em Kumamoto.
"Nós enviamos nossas sinceras condolências e apoio a todos que foram atingidos pelos recentes tremores de terra e tsunami.
Quanto mais vemos as notícias, quanto mais informações temos, mais nos preocupamos com vocês.
Sabemos que muitas fans pensam em nós, mas estamos bem. Por isso, por favor, não se preocupem.
Economizando energia elétrica, economizando água, utilizando seus celulares apenas em casos de emergência, fazendo doações...
Nós faremos nosso melhor de Tokyo, com a plena certeza de que fazendo pequenas coisas todos os dias, elas se tornarão grandes amanhã.
Há poucas coisas que podemos fazer como Arashi, mas continuaremos dando nosso melhor, na esperança de trazer "um leve sorriso" à suas vidas.
Sabemos que há muitos que são atormentados nas áreas do desastre. Mas nós, membros, continuaremos enviando nossos melhores votos.
Esperamos que compartilhem sua coragem entre vocês, sua família e seus amigos e superem a situação em que se encontram hoje.

ARASHI
Satoshi Ohno, Sho Sakurai, Masaki Aiba, Kazunari Ninomiya e Matsumoto Jun."

_________________________________________________________________________________________________________________________________

Atual ou não, creio que estes são os votos de todos nós: Força e coragem às vítimas!
Que Deus os proteja. E vamos orar pelo povo da região.

Ana~

[TRADUÇÃO] Mikazuki

Por favor, não retire sem pedir permissão e/ou dar os créditos.

Música: Mikazuki
Tradução: Débora (Inglês - Português)
Revisão da tradução: Ainda sem revisão
Álbum: Japonism


O distante rio de estrelas divide o céu da noite
Nós estamos esperando por nossa própria estação
Cheia de esperanças e desejos

Quando eu tento tocá-lo
A luz cresce fraca, isso é triste
A única lágrima que desce na minha bochecha
Derrete meu coração congelado

O céu, por favor não o esqueça
Assista às estrelas cadentes
Desde que se passe o rio de estrelas, essa noite
Eu espero que nós sejamos capazes de nos encontrar nos nossos sonhos
Eu gentilmente disse "boa noite"

A noite com a luz da lua
Cresce nublada e as nuvens escondem as estrelas de vista
Aquela promessa vem à mente e parece hesitar ligeiramente

Eu peguei um pedaço quebrado da memória do seu sorriso
O brilho se desprende antes de desaparecer
A luz é uma chama em meu coração

A noite, Por favor não termine
Veja lá fora a mágica desaparecendo até que se foi
Se eu pudesse tornar realidade
Então eu espero te encontrar de novo algum dia

O céu, por favor não o esqueça
Assista às estrelas cadentes
Desde que se passe o rio de estrelas, essa noite
Eu espero que nós sejamos capazes de nos encontrar nos nossos sonhos
Eu gentilmente disse "boa noite"

Desafio 30 dias! (Parte 2)

Parte dois aqui! :D
Só digo uma coisa: Dia 15, o melhor! hahaha
Desculpem a empolgação da pessoa aqui nesse dia.






Dia 11: Uma música que você se apaixonou à primeira "ouvida"
São várias!
Mas pra essa escolho:
Tooku made:


Season:


Kimi no yume wo miteita


Dia 12: Música favorita para dançar no chuveiro / banheira
Sem dúvidas, Hadashi no Mirai! haha Não só no chuveiro, mas onde quer que você esteja, se ouvir essa música, a vontade de dançar vai vir com ela! XD É impossível ficar parada quando começa Hadashi no Mirai! XD
http://www.downvids.net/-the-digitalian-hadashi-no-mirai-eng-sub--654971.html

Dia 13: Música mais lenta favorita
Poderia falar de Season, Everything, Ashita no Kioku, Be With You, Beautiful Days, Blue, Ever, Maboroshi, Caramel Song, Still, Yume ni kakeru e várias outras... Mas acho que as que mais gosto são Kono tenohira ni, Kimi he no omoi, Tsutaetai Koto, Tell me Why, Kimi no yume wo miteita, One Step.... É música demais! haha
Fico com Kimi he no omoi
http://www.facebook.com/ArashiFCVN/videos/632072713600669

E Kono tenohira ni e Bokura ga Tsunaideiku também, só pra não perder o costume de falar mais de uma. hahaha

http://www.facebook.com/ArashiFCVN/videos/575305032610771
http://www.facebook.com/ArashiFCVN/videos/633178756823398


Dia 14: Single favorito
Aozora no Shita, Kimi no Tonari!


Dia 15: Solo do Nino favorito
Sou suspeita pra falar, até porque ele é meu ichiban, mas a que eu mais gosto é:


"Grite com toda a sua força "Estou aqui!", como uma prova a si mesmo.
Nós não somos tão fracos assim, mas também não somos tão fortes.
Então, está tudo bem se você chorar. Não há nada do que se envergonhar com isso.
(...)
Chorando, buscando, caindo e chorando novamente... É assim que você se torna um adulto."

Mas como boa ninete que sou, deixo aqui outros solos maravilhosos do ichi:

Himitsu


Nino falou que estava morrendo de vergonha de dançar Himitsu depois de tanto, então... Nada melhor que passar vergonha cozamigo, né?! HSUAHSUASHA

Konseki
"Mesmo que eu ame outra pessoa, nunca haverá "outra pessoa"...."
Descobri essa música pouco tempo depois de conhecer Arashi e era meu amorzinho na época, apesar de toda tristeza que essa música tem.
http://facedl.com/fvideo=iekxxwaxikxuoww


Yume
"Eu não posso viver como meu coração quer: com você
(...)
Mesmo por capricho, está bem... Diga-me a mentira: "eu te amo"."
http://facedl.com/fvideo=eeqaqoweowkiooe

Tradução em inglês feita pela Yarukizero
"I can't make "now" into a memory yet 
I don't want to
Not until this dream I'm seeing together with you ends
"That meeting was just too painful"
It's to the point it'll be okay to someday suddenly remember it
I'm regretting this love that started after it had ended
Now, even being allowed to reflect on the dream would be fine
It's okay if we don't arrive 
It's okay if we can't get there, so long as we're together
Now, I just want to love searching together for this feeling
Now, I can't be hurt yet
I can't live as my heart wants to with you
Even on a whim is okay Tell me the lie, "I love you"
Now, I watch the dreams that just can't come true as I sleep"
http://yarukizero.livejournal.com/57182.html

Arigatou:
Porque tenho vergonha, decidi te contar por meio de um código. Vamos tentar...
Uma dica? Hm... Não é algo tão impressionante quanto "eu te amo"
Mas é estranho, porque tanto pras pessoas que você ama
Quanto pras pessoas que você odeia, quer dizer a mesma coisa
Sim, talvez essa palavra seja a única magia que exista hoje em dia...
(...)
O que vai acontecer de agora em diante?
Não faço ideia, mas não estou inseguro
Porque mais do que qualquer coisa, seu sorriso é a resposta.
Se você decifrou o código, tenho mais uma coisa que quero te falar...
Isso é... (Eu te amo...)"



E é claro que não poderia faltar:
NIJI:
Porque Nino já é lindo, mas tocando piado e de óculos é pra matar as Ninetes!
http://www.downvids.net/ninomiya-kazunari-niji-324962.html

""The rainbow is beautiful,
No wait, not more than you... "
And to you, who are beginning to feel shy,
"Thank you, thank you""

SORE WA YAPPARI KIMI DESHITA:
Acho que essa poderia até pegar o lugar de favorita, mas... Digamos que eu goste das duas igualmente. xD
"Eu vou explicar de uma forma bem clara
Sim, bem simples
Fácil o suficiente para que você e eu entendamos
Vou tentar falar para você
“Gosto de você”
(...)
Eu sei o lugar onde você está
Como se eu pudesse vê-lo, parece que você está a meu lado
Por isso é doloroso
Porque eu sei onde você está, mas não consigo alcançá-lo
Porque quando eu falar “continue dando o seu melhor”
Você vai rir
(...)
Aqueles tempos em que você sorria gentilmente para mim
Aquele lugar onde ficávamos juntos
Essas são as coisas mais importantes para mim
A ponto de me fazer querer chorar
Era o que eu mais queria falar naquele tempo, mas eu não conseguia
...Por que eu não conseguia falar?
Mais do que aquela coisa que olhávamos à distância, você é...
Você é...
Agora, sou capaz de falar
Você é mais lindo do que um arco-íris"
Tradução: Yukari
http://hatenaiarashi.blogspot.com.br/2012/10/traducao-ninomiya-kazunari-sore-wa.html

http://facedl.com/fvideo=uieueaowwkuooxw


Ainda tem mais essa, que descobri há pouco tempo, mas amei: http://yarukizero.livejournal.com/110071.html

Dia 16: Uma música que no início não gostei, mas depois acabei gostando
Kokoro no sora! Tenho que falar que no começo, na primeira vez que ouvi, não gostei dessa música, mas hoje~ Omg! É uma das preferidas!

http://www.downvids.net/arashi-kokoro-no-sora-pv-687725.html

Desafio 30 dias! (Parte 1)

Olá de novo! :D Hoje não será nenhuma tradução... Quero fazer aqui também esse "Desafio dos 30 dias"! Comecei a fazer no instagram e no twitter, mas vez ou outra acabo esquecendo de atualizar. D: Então, quero ir fazendo aqui de 10 em 10 dias ou, quem sabe, menos. Bom que aqui poderei falar mais sobre o que acho das músicas e quem sabe até mudar algumas escolhas que havia feito. Então, vamos lá!

Dia 01: Música favorita do Arashi
Bom, escolher uma entre várias músicas boas do Arashi é complicado, mas se você me perguntar isso, a primeira música que me vem à cabeça é Still! Amo essa música desde a primeira vez que ouvi. Gosto de tudo nela. A letra pode até ser um pouco triste (?), daquelas que dá vontade de chorar ao ouvir, mas ao mesmo tempo é linda. Sim, é uma que me emociona demais! Certamente, se um dia tiver a oportunidade de ouvir e ver Still ao vivo, chorarei.

Como esquecer do último episódio de Himitsu no Arashi-chan? #chorei
Por falar em Himitsu... Saudades desse programa!


"No momento em que estiver quase sendo esmagado pela quantidade de coisas que carrega
Lembre-se que essa mão que sempre esteve junto não é mentira
Sinto saudade dos dias que não voltarão, mas o amanhã está nos esperando
Ainda dá para ir a qualquer lugar."

http://facedl.com/fvideo=oixoixxqenuwxaq

Dia 02: Coreografia/performance favorita
Difíííííícil! Tinha dito Face Down, mas não sei hahaha Mas tinha pensado inicialmente me Trap e Endless Game! Então fico com as duas! (Tá, sei que só pode uma, mas deixa as duas, vai...)
Adoro/Amo/Sou coreografias rápidas dos meninos! Algumas fico pensando "Se eu aprendesse isso, mds..." haha Ah! Outra que acabei de lembrar é Love Situation! No show time é lindo de se ver eles dançando essa música! Um dia ainda aprendo ela! hahaha
P.S.: Gosto tanto, que pedi a minha irmã pra fazer um chaveirinho do Nino com aquela roupinha pra mim. XD Tenho até hoje!

Mas vamos lá, a escolha é Trap.


Só que, né, vamos registrar também as outras duas:
Endless Game: https://www.youtube.com/watch?v=qQw0fBDTz7U
Love Situation: https://www.youtube.com/watch?v=TGclLu8IGkI e https://www.youtube.com/watch?v=VEADIw5asWQ
Deixa gravado aqui Asterisk (https://www.youtube.com/watch?v=wDKLCZqoK_Q) e Zero-G (https://www.youtube.com/watch?v=sEIk8yUfgts) também. hahahahahaha
Pode ria falar também de Yes? No?, né?!
SOCORRO! Deixa eu ir pro próximo, vai....

Dia 03: Álbum Favorito
Eu fiquei entre Time, Love e Boku to kimi no miteiru fuukei, mas fico com Boku to kimi no miteiru fuukei! Sem palavras pra esse álbum!



Amo todos os solos, as músicas, as apresentações ao vivo... Tudo!

Dia 04: Uma música que te faz se sentir bem
Quanto fiz esse dia, fiquei em uma dúvida cruel, mas acabei escolhendo Summer Splash!



"Este ano também está incrível, não?!"

Mas tô achando que vou trocar por essa:



"Todos fazendo barulho, rindo, chorando, comendo, bebendo e fazendo barulho de novo
Se nós cinco e todos vocês nos encontrarmos
Hai! Hai! Hai! Hai! Hai!
Cante "la, la, la" e você se sentirá mais leve
Se continuarmos com este clima, iremos para onde quisermos, sempre
Agora vamos esquecer tudo
Vamos todos fazer barulho, porque hoje é um ótimo dia!
Este sentimento é o melhor"
Créditos da tradução: Yukari

Outra música pela qual trocaria facilmente é Everything! Quase esqueço dessa música... E como gosto dela!

Niji no kakera ~no rain, no rainbow~ também!



Dia 05: Solo do Aiba favorito
Solos do Aibinha, de todos tenho 3 preferidos! Mas o que sempre será o amorzinho do coração é Hello GoodBye!
Vídeo: http://facedl.com/fvideo=aawuaqqioouex

Além dessa tem Friendship! A apresentação na Tour Time é um amor! <3 Sinto o Aiba tão empolgado/feliz, que acabo me sentindo bem instantaneamente.
Por último, mas não menos importante...

GENTE DO CÉU, DISCO STAR ESTÁ PRA TOMAR O LUGAR DE HELLO GOODBYE! Fala sério, Aiba! hahaha
É um misto de música legal com vergonha alheia, que nem sei como explicar. Não sei se gosto ou se tenho vergonha alheia... hahaha Mas, é... Esse solo é 10! haha



Dia 06: Música menos favorita
Difícil falar porque eu geralmente gosto das músicas... Tinha dito antes que era Jam. Então, vamos ficar com essa mesmo.

Dia 07: Instrumental favorita em uma música do Arashi
Huuuummm~ Tudo é difícil de escolher, mas... Acho que Gift! Ou até mesmo Everything! Gosto de músicas calmas, então a escolha pra esse dia vai ser Gift!
~apesar de ter escolhido antes boku ga boku no subete... até usei esse instrumental para a minha formatura do ensino fundamental.~

Dia 08: A primeira canção que você ouviu do Arashi
Diferente da maioria das fãs, minha primeira música foi Truth! Conheci Arashi através de Maou~ Então, essa música foi a primeira XD



Lembro-me bem que na época eu não queria gostar deles hahaha e até tinha achado um deles muito lindo (Nino), mas não... "Essa bandinha japa...", pensava. Graças a minha irmã, que foi atrás de tudo, comecei a aceitar o fato de que gostava deles XD
Posso dar um recadinho pra Ana de 2008?
Amiga, você nem imagina que em 2015 você vai gostar tanto deles, acompanhar carreira e tudo mais. Deixa de ser cabeça dura! :p hahaha

Dia 09: Show favorito
Sem dúvida alguma, é Arashi Around Asia 2008 in Tokyo!



Esse show é tão emocionante! A empolgação do público é notável e o Arashi retribui isso em dobro! Até mesmo assistindo ao DVD você consegue sentir a emoção. Acho lindo em Aozora Pedal, acho, o Sho emocionado! <3 Essa emoção se estende durante o show todo, mas nessa hora é nítido! Não importa quantas vezes eu assista ou quantos anos se passem, AAA 2008 em Tokyo sempre será meu show preferido! É aquele show onde a atração era apenas eles! Sem tantos efeitos, brilhos, roupas espalhafatosas... eram eles lá se divertindo com o público, fazendo "bakisse" e pronto. Não que nos outros de lá pra cá eles não sejam o "foco", mas com tanta tecnologia, às vezes, sinto que eles não se soltam tanto como antes... Às vezes, há aquela preocupação de sair tudo lindo como planejado e sinto que acabam ficando muito centradinho naquilo. Enfim, só opinião~
Gosto demais desse show. Primeiro show no Kokuritsu e tudo mais...
É um show pra ficar na memória! <3
~invejinha boa de quem foi~

Aqui um resuminho rápido do show:



Quem está lendo isso e não conhece Arashi, conheceu agora ou até nem lembra desse show, aqui está ele:
Parte 1: http://alive.in.th/watch_video.php?v=WH3G4H5HA2XG
Parte 2: http://alive.in.th/watch_video.php?v=HNBYRXAMNSK6


Arashi, otsukaresama deshita!


Dia 10: Solo do Jun favorito
É... Pois bem, falar do Jun é complicado hahaha Ele é meu goban. Não que eu não goste dele, mas gosto mais dos outros. XD Deixe-me falar a verdade, é um pouco difícil eu gostar de um solo dele. Mas quando gosto... sai de baixo! XD
Se for pra escolher um solo, tenho 3 ou 4 opções: Yabai, Come back to me, We Wanna Funk, We Need A Funk e Stay Gold.
Fico com Come Back to me!!
Vídeo: http://www.downvids.net/matsumato-jun-scene-tour-10-11-come-back-to-me--518391.html

E Yabai tb, vai! Porque esse solo do Jun é ótimo!



Então, foi isso! Alguém também fez as mesmas escolhas?
Espero que gostem dessa primeira parte! :D
E desculpem qualquer erro que tenha passado despercebido.
Enfim, até a próxima! o>

P.S.: Acho que deu pra perceber o quanto sou indecisa, né? E tenho certeza que tô esquecendo muitas músicas que poderia colocar aí...


____________________________
Parte dois do desafio: http://ana-ninomii.livejournal.com/1602.html

[TRADUÇÃO] Kimi he no omoi

Mais uma! :D Como já disse, não sei muito japonês e esta tradução está sem revisão, por isso, pode haver erros. Se houver, me desculpem m(_ _)m
Então, douzo!

P.S.: Por favor, não retire sem pedir permissão e/ou dar os créditos.
______________________

Música: Kimi he no omoi
Tradução: Aiko (Japonês - Português)
Revisão: Ainda sem revisão. (Pode conter erros)
Álbum: Japonism


Por que você sempre esteve torcendo para que meus sonhos se tornassem realidade
Agora, em silêncio, eu só quero pedir pela sua felicidade, ao seu lado.

Todos os dias, voltando ao início, às vezes eu me perco...
Mas você, silenciosamente, segue em direção ao amanhã
Encontrando um pequeno futuro.

Por que você sempre esteve torcendo para que meus sonhos se tornassem realidade
Agora, em silêncio, eu só quero pedir pela sua felicidade, ao seu lado.

Sem qualquer som,
O futuro transborda
sem que eu consiga segura-lo.
Ainda em pé em meio à multidão, todos pareciam estar felizes...
*Com certeza agora eu entendo o significado das suas palavras, do seu sorriso.
Meu covarde coração não fugirá novamente

“Escolha o seu próprio futuro”
Eu estou pedindo(orando) pelo seu futuro
Te conhecer neste pequeno mundo,
Fez com que eu simplesmente me diminuísse
Ah, se ambos traçassem um ao outro novamente,
Seríamos capazes de brilhar, não é?
Vamos dar as mãos, pegue minha mão novamente
Apenas nós dois, vamos em frente
“Vamos viver juntos”

Para certificar-nos, demos nossas mãos
Não solte nossas mãos.
Nós continuamos andando e conversando, com um forte voto em nossos corações
No meio de uma encosta, ainda estamos subindo
Estes sentimentos não mudarão, mesmo com o passar dos dias

Com certeza agora eu entendo o significado das suas palavras, do seu sorriso.
Meu covarde coração não fugirá novamente

Por que você sempre esteve torcendo para que meus sonhos se tornassem realidade
Agora, em silêncio, eu só quero pedir pela sua felicidade, ao seu lado.

Sempre quero sentir você...
Agora, em silêncio, pelo seu sonho...


_____
O * lá em cima também pode ser algo como "Agora entendo o significado das palavras que você me disse sorrindo"

[TRADUÇÃO] Tell me Why

Mais outra de The Digitalina!
Por favor, não retire sem pedir permissão e/ou dar os créditos.

Música: Tell me Why
Tradução: Aiko (Japonês - Português)
Revisão da tradução: Paulinha
Álbum: The Digitalian


Quanto mais penso em você, sinto a distância.
Separamos-nos mesmo nos amando.
Mas eu quero estar ligado a você todas as noites.
Se eu tivesse largado tudo para trás,
naquele dia em que você chorou,
eu poderia estar ao seu lado agora?

As coisas que eu não consigo dizer direito, às vezes eu te machuco com isso...
Mas eu queria te proteger mais que qualquer pessoa.
Oh babay... Diga-me Por que

Minhas lembranças com você vão ficando para trás. (Ecoa, dói e espalha-se dia após dia)
Mas eu ainda ouço sua voz. Por isso, fico te procurando, até este momento.
Meu peito está doendo. Diga-me Por que (Minha dor permanece, de novo e de novo)
Eu só quero ser sincero e dizer “sinto muito”.

Este quarto sem você parece mais leve, como uma caixa vazia
É tão grande, que me faz querer chorar... Como uma noite solitária.
Nossa separação fez nosso tempo parar de repente.
Mesmo tendo decido que sempre iria te proteger
Encontramos mesmos hábitos (manias), sempre estávamos rindo juntos...
Nunca mais amarei alguém assim.

Oh babay... Diga-me Por que
Minhas lembranças com você vão ficando para trás. (Ecoa, dói e espalha-se dia após dia)
Mas eu ainda ouço sua voz. Por isso, fico te procurando, até este momento.
Meu peito está doendo. Diga-me Por que (Minha dor permanece, de novo e de novo)
Eu só quero ser sincero e dizer “sinto muito”.

Quando dois são um, a tristeza é uma só.
Minha vida agora está sem aquilo que era normal existir... (Ho)
“Naquele tempo...” E a saudade sai pela boca. (Ho)
Nós dois dentro da foto éramos...
O quarto sem você,
não adianta eu lamentar agora,
que tudo que eu desejar,
suas mãos ou seus olhares,
vão deslizar e cair...
(Baby)
Ríamos um olhando para o outro,
Mas seus olhos choraram naquele dia em que murmurou “Seu bobo...”
Então, até nos encontrarmos novamente ... "Até logo".
Não... Por favor, volte.

Não, não, não... Onde você está agora?
Não, não, não... A quem você está mostrando sua verdadeira face?
Oh, baby... Diga-me Por que

O tempo vai passando...
As lembranças de você, a sua voz... Eu posso ouvi-la.
Mesmo agora, estou te procurando.
Meu peito está doendo. Diga-me Por que (Minha dor permanece, de novo e de novo)
Eu só quero ser sincero e dizer “sinto muito”.
Eu realmente sinto muito...

[TRADUÇÃO] Sakurai Sho - Hey Yeah.

Olá! Bem, este é meu primeiro post no JL e eu não sei bem como as coisas funcionam aqui, mas espero que dê certo. hahaha
Quero ir postando algumas traduções de músicas que fizer pra mim mesma. Como são traduções feitas por alguém só sabe o básico de japonês podem haver erros, então, se houver algum, me desculpem.
Aqui vai o primeiro *semerros,diga-sedepassagem*: O solo que eu mais gostei em TheDigi!Espero que gostem também ♡
Por favor, não retire sem pedir permissão e/ou dar os créditos.

Sakurai Sho - Hey Yeah!
Tradução: Aiko (Japonês - Português)
Revisão da tradução: Paulinha
Álbum: The Digitalian


O que é a “Felicidade”? É quando sorrisos transbordam naturalmente
Todo mundo, batam palma! Batam palma! Oh Yeah! Batam! Está tudo bem!
Meu amigo, o que aconteceu? Enxugue suas lágrimas!
Deixe- me ouvi-lo dizer isso
Todos juntos
Hey! Não se preocupe
Todos os dias, passado, futuro e o presente, representam você.
Todos os dias; Nós podemos ir a qualquer lugar!

1 2 3 4 Vamos em frente! Este mundo é lindo!
Não se preocupe com pequenas coisas. Experimente olhar do espaço. Hey yeah!
5 6 7 8 Sinta! vívido, único, me sentindo bem
Vamos fazer o mundo girar hoje também Hey yeah!

Então, o que são os “sonhos”?
Eles são o grande sinal para guiar seu caminho.
Vamos seguir em frente, mesmo que seja só um milímetro! Passo a passo! Passo à frente!
Irmão, você está frustrado, não é? Deixe as lagrimas caírem.
Deixe-me ouvir você dizer. Todos juntos, agora. Hey! Não guarde isso.

Todos os dias; Amigos, família e namorado(a) representam você.
Todos os dias; Vamos lá, você não deve olhar para trás.

1 2 3 4 Vamos em frente! A vida é tão preciosa!
Não importa o quanto é pequeno, é importante! Reúna! Todos juntos Hey yeah!
5 6 7 8 Sinta! vívido, único, me sentindo bem
Vamos voar no céu Hey yeah!
As preocupações não tem fim (Todo tempo)
É raro tudo estar bem.
A sua vida e a minha são iguais, irmão(s)
Diga que está tudo bem! “Tudo bem” Yeah!
Com um amor que pode envolver todo o universo
Podemos abraçar suas preocupações (minha alma)
Estarei sempre ao seu lado, então não se preocupe
Hi-ho! Eu sou seu parceiro (companheiro, amigo)!

1 2 3 4 Vamos em frente! Este mundo é lindo!
Não se preocupe com coisas pequenas. Experimente olhar do espaço Hey yeah!
5 6 7 8 Sinta! vívido, único, me sentindo bem
Vamos fazer o mundo girar novamente hoje Hey yeah!
1 2 3 4 Vamos em frente! A vida é tão preciosa!
Não importa o quanto é pequeno, é importante! Reúna! Todos juntos Hey yeah!
5 6 7 8 Sinta! vívido, único, me sentindo bem
Vamos voar no céu Hey yeah!

1 2 3 4 Vamos em frente! Este mundo é lindo!
Não se preocupe com coisas pequenas. Experimente olhar do espaço Hey yeah!
5 6 7 8 Sinta! vívido, único, me sentindo bem
Vamos fazer o mundo girar novamente hoje Hey yeah!

1 2 3 4 Vamos em frente!
Vamos fazer o mundo girar novamente hoje Hey yeah!


P.S.: Um "obrigada" todo especial pra Paulinha que revisou a tradução pra mim~ Desculpa o trabalho, Paula!
P.S.2: Desculpe se houver algum erro de português/organização do post >_<"